Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  14 / 140 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 14 / 140 Next Page
Page Background

Hong Kong Cyberport Management Company Limited

2015/16 Annual Report

12

Chairman’s Statement

主席的話

Page 12

It is in the DNA of Cyberport to effectively support

entrepreneurial talents to capitalise on emerging

opportunities on the horizon. Cyberport is intent on

encouraging creativity, ingenuity, innovation and spurring

the passion of digital entrepreneurs, so that the Hong Kong

community can reap benefits from these dynamic

entrepreneurial pursuits.

Going forwards, Cyberport will not only continue to offer

tangible support to ensure that good ideas can be

developed, but also press ahead new initiatives under our

ecosystem. Entrepreneurship support starts with Cyberport

Creative Micro Fund and as a start-up matures, it can

progress to Cyberport Incubation Programme, then to

Cyberport Accelerator Support Programme and finally

Cyberport Macro Fund, the foundation of which was built

over the past year. These initiatives form a more

comprehensive funding support service ensuring any good

ideas with good development potential will not go to waste.

Over time, it is hoped that the products and services

developed by Cyberport-supported start-ups can scale up

to successfully access not just neighbouring markets in the

Mainland, but globally as well.

The establishment of the new Innovation and Technology

Bureau in November 2015 and strategic initiatives outlined

in the 2016 Policy Address for the development of the

innovation and technology industry have also given

Cyberport new impetus to advance its work. Guided by

these clear visions and directions for Hong Kong, Cyberport

will take bold strides to enhance and enrich all its

programmes and offerings. We will also work closely with

the industry to provide our start-ups and innovators a more

supportive foundation to grow from strength to strength.

The ach i evement s o f the pas t year a t t es t to the

collaborative efforts of our team and our Board of Directors

who had worked fervently with the “Triple Helix” of industry,

academia and government to achieve the objectives

outlined in our second three-year strategic plan. We could

not have done so without Cyberport’s strong dedicated

team who apply their zeal, commitment and unending

energy at every turn to take Cyberport further on the

journey of success in realising its ambition to become

Cyberport of the world, a leading global digital technology

and innovation hub, standing as a beacon to digital

entrepreneurs worldwide.

數碼港本着時代賦予的使命,支持數碼科技人

才抓緊時代的機遇。我們鼓勵創新意念、創造

力和獨特性,激發本地數碼科技創業家的熱

情,令整個社會能夠在充滿活力的創業文化中

獲得豐碩的成果。

未來,數碼港一如既往提供實用支援,讓創新

意念得以成長;從「數碼港創意微型基金」助創

新數碼科技意念開展步伐,再透過「數碼港培

育計劃」、「數碼港加速器支援計劃」,以及「數

碼港投資創業基金」等向逐步邁向成熟的初創

企業提供支援。透過一站式支援初創企業的服

務,確保優良創新的數碼科技意念開花結果。

隨年月漸長,我們希望這些數碼港初創企業開

發的產品及服務不單能拓展到鄰近的國內市

場,更能打入國際市場。

2015

11

月成立的創新及科技局,及「

2016

施政報告」提及有關發展創新及科技產業的策

略,皆為數碼港帶來新動力及進一步推動我們

的工作。緊貼香港這個清晰的願景及方向,數

碼港將會更加進取,加強和豐富其所有計劃和

服務。我們將繼續與業界密切合作,為我們的

初創企業和創新者提供更多支援,協助他們打

穩根基,日益壯大。

過去一年的成就,全賴數碼港團隊及董事局成

員上下齊心和努力,以十足的工作拼勁,與業

界、學術界及政府緊密合作,共同實踐第二個

三年策略計劃所訂下的目標。倚仗着我們投

入、滿載熱情和衝勁的強大專業團隊,數碼港

將繼續走向成功之路,實踐各項鴻圖大計,並

成為全球科技創新樞紐,為環球數碼科技創業

家提供護航引路。